Turncoat Read online




  Turncoat

  Aaron Elkins

  Chapter 1

  For everybody else in America it was the day JFK was killed in Dallas. For me, it would always be the day Lily’s father turned up on our doorstep.

  But first things first. …

  * * *

  Something was wrong with my eyes. I could make out the peeling white farmhouse and the ramshackle outbuildings, I could see the sheep nuzzling the grass in the dappled shade of a clearing about twenty yards from where I lay in the thicket, flat on my stomach; I could see the slender, unnaturally still woman in the apron and the long blue dress, holding a basket propped against her hip and peering—or at least facing—in my direction. But it was all wavery and fuzzed over, as if I were looking through misted glass. I couldn’t make out her face, or whether she was young or old, or what was in the basket, or whether or not she’d spotted me.

  I knew that all I could do was lie there—my legs didn’t seem to be working right either—and pray that I was hidden by the vines and brambles. I tried to remember how I’d come to be there, but couldn’t quite put it together. We’d taken off from England that morning on another bombing run, headed for the benzol factory near Linz; I remembered that much. We’d completed the mission and made our turnaround. And then, at about the Austrian border the flak had started popping, and then the Focke-Wulfs had shown up, and we were in big trouble. Three of them slipped through our escort of P-51’s and screamed straight up at us, homing in as if they’d decided from the beginning that, out of the whole 350th Bombardment Group—two dozen B-17’s, plus about 300 additional bombers filling the skies around us—it was us alone, the Betty G, they were after; nobody but us.

  The next thing I knew … well, the next thing I knew, there I was lying on my stomach in the thicket, injured and frightened, looking at the woman without a face and trying to figure out what I was supposed to do next. I didn’t remember our getting hit, I didn’t remember Captain Slocum ordering us to bail out, and I didn’t remember jumping, or getting rid of my parachute when I landed, or anything. I was starboard waist-gunner. Had I even had a chance to fire? I couldn’t remember that either.

  I realized with a start—probably it was the look of the farmhouse and the soft, rolling countryside—that I’d come down in France, not Germany. She was a Frenchwoman! My heart came near to bursting with relief. Not only was I likely to be in friendly territory, I was in my native land. I’d been born in Lyon and lived there until I was eight.

  “Madame!” I called, surprised to hear how feeble my voice was. “Au secours! Je suis un aviateur Americain. Mon avion a été demoli par les Boches.”

  Nothing. She just stood there without saying anything, without moving, as impassive as a statue for a long time, and when she did begin to speak it was in a weird monotone, a chant, nothing like normal speech. The individual words were French, all right, but the sentences were gibberish, and I began to get a scary, queasy feeling that something was terribly wrong—even more terribly wrong than it obviously was, I mean.

  If only I could get out of these clothes, I thought. I was roasting. The waist-gunners’ slots were the coldest places in the plane—no glassed-in turrets, just a couple of big, rectangular, open holes in the fuselage, and at 20,000 feet oxygen was the least of our problems; the temperature could get to 20 below zero, with a freezing wind that could crack your bones. So we had to dress accordingly, and I was still in my heavy leather flight jacket, overpants, and boots, and my heavy cap with the ear flaps pulled tight. I felt as if I were liquefying inside my casing of fleece-lined leather. No, I was liquefying. My ribs had begun to melt into a soft mush. I could feel them running out from under. …

  I’m hallucinating, I thought with a jolt. None of this is happening. I’m strapped into my bed in the mental ward at Kings County General, writhing and sweating, and dreaming the whole thing up. And not for the first time either. No, I’ve been here before: the same thicket, the same stony, faceless figure, the same torpid, dopey sheep. In another minute, the rest of the cast will come marching out from around the corner of the farmhouse.

  And out they came. Sometimes they were rustic farm-people, or soldiers, or policemen, but most of the time, as now, they were fussy village functionaries of some kind in pince-nez, wing collars, and rusty black suits. They filed out two-by-two, six of them, muttering and wringing their hands, while some of them banged pots and pans together. Hallucination or not, the whole thing was scaring the hell out of me, and when the woman in blue began to move toward me—to glide as if on rollers, not to walk—I screamed. For a moment the scene shimmered, struggling to hold itself together. Then it fell apart into ragged pieces and I was staring at the light fixture on my ceiling, with the trapped, long-dead moth inside that I never seemed to get around to removing.

  * * *

  I was sweating, all right, and the twisted bedclothes proved I’d been doing plenty of writhing, but I wasn’t strapped into any bed in the mental ward, and in fact I never had been. In a mental ward, I mean. It was all part of The Dream. I’d been having it once a month or so for two or three years now, or maybe more; I’m not sure when it started—and Kings County General and everything else was part of it. It wasn’t always exactly the same; sometimes the woman in blue was a statue, a literal statue—a sphinx, perhaps, or a Greek goddess with her face worn off. And I never knew quite what to expect from those characters who popped up at the end. The pots and pans this time were a new wrinkle. But it always had more or less the same elements, and it was one of those nightmare fantasies that was inexpressibly more eerie and frightening than it had any right to be.

  The interesting thing is, I’d actually been a waist-gunner in a B-17 and had flown a couple of sorties against German railroad depots in 1945 as an extremely green nineteen-year-old, but nothing remotely like this had ever happened to me. So why did I keep having the damn dream?

  What I know about the psychology of dreams doesn’t amount to much. And most of what little I do know has struck me as … well, pretty soft-headed. Pretty wacky, if you want the unvarnished truth. But I have this friend, Louis Winkleman, who’s on the psychology faculty at Brooklyn College (where I’m an associate professor of history), and so after I’d had the dream a few times I told him about it on the off-chance that he might be able to shed some light. After all, when a dream keeps repeating itself like that, there has to be some reason, doesn’t there?.

  As always, Louis had a theory in his hip pocket. As usual, it struck me as pretty wacky. The likely root of the problem, he explained, was a guilt complex. (Louis is first and foremost a Freudian, which means, so I’m coming to understand, that most problems seem to boil down to guilt, generally repressed.) In my particular case, he suggested, I was troubled by the memory—presumably the repressed memory—of having let my buddies down on one of my missions. Perhaps, through momentary panic or misjudgment, with anti-aircraft shells whistling around my ears, I had put my companions at risk, or even caused, or rather believed I had caused, someone’s death or injury.

  The statue-like, faceless woman represented my superego, righteous and unforgiving (which was why I was so terrified of her), and what else could my own strangely blank mind during the dream be but a manifestation of my refusal to admit even to myself what I’d done?

  He’d been so taken with his analysis that I almost hated to tell him it wouldn’t work. There hadn’t been any whistling shells within a mile of my ears. I’d never been under fire, I’d never even seen anyone wounded. Other than practice and training, I’d never had occasion to fire my own .50 caliber Brownings, and when I had it’d been fun. On the two missions I’d flown, our squadron had never been seriously threatened, let alone hit or shot down; nothing worse than a few puffs of harmless-looking flak off to the s
ide and way below us. It had been the very end of the war and the German air force was out of business. If there were still any Focke-Wulfs or ME-109s in the air, we sure didn’t see them. Both our missions had been as smooth as anyone could hope for: fly over, unload the bombs, and fly home. As far as I knew, the only crew member who’d required medical attention was my buddy Al Maloff, the port gunner, who’d gotten frostbite on one cheek because he hadn’t properly secured his earflaps.

  And, as I told Louis, I categorically refused to accept responsibility for that.

  Besides, this was 1963. The war had been over for eighteen years. I was thirty-seven, for God’s sake. It was half a lifetime ago, and I’d never spent a lot of time thinking about my tiny part in it even back then. So what was I doing dreaming about it now? I continued to lie there musing for a while, heavy with sleep, before I realized that somewhere in the distance the dream-shouting was still going on, and the banging of the pans too. I frowned, trying to focus my hearing, and was able to make out a few words.

  “Tu ne comprends pas!”

  “Va-t’en!”

  French? On Eighty-third Street and Bay Parkway in Brooklyn?

  I don’t happen to be one of those annoying people who spring from sleep with batteries fully charged, so it was another few seconds before it got through to me that I was listening to two real people in a real argument, seemingly at my front door, and that the higher voice—a choked screech, really—belonged to my wife Lily. This was astounding: in seventeen years of marriage I’d rarely heard Lily raise her voice, and I’d certainly never heard her screech before. And while French was also her native tongue, she’d long ago made it clear that she’d left it behind, good riddance, when I’d married her and brought her to the United States.

  I got into my robe and stumbled downstairs and through the living room to the entrance foyer. There was Lily in her flowered housecoat, standing at the open door, her back toward me, head held high on her slender, graceful neck, as it always was, but from ten feet away I could see that she was shaking. Beyond her, on the stoop was the apparent source of it, an old man I’d never seen before, hollow-cheeked and yellowish, with a tobacco-stained white goatee and a heavy black overcoat. With his disordered white hair, and the tendons standing out like ropes on either side of his neck, and a wild-eyed look behind round, gold-wire-framed glasses, he was, if anything, more agitated than Lily was. He was thrusting what seemed to be a film canister at her, a big gray one, the kind you see in movie theaters, and as he spoke he struck it for emphasis with the flat of his hand. (Ah, there was my banging of pots and pans.)

  “Regarde-le,” he was pleading in a strained, urgent voice, “c’est tout que je te demande.”

  “Vas à l’enfer, fiche-moi la paix, va-t’en!”Lily was shouting back at him. In other words:

  “Just look at it, that’s all I ask!”

  “Go to hell, leave me alone, get out of here!” And as she spat the words she was trying to close the door on him while he struggled to keep it open.

  It was so unlike Lily, so totally, impossibly out of character that for a moment I thought I must surely still be sleeping, that this had to be some new little fillip the Dream had worked up for my entertainment. But no, it was real enough; I could feel the chill November air on my face and the cold linoleum under my bare feet; I could smell mothballs from the old man’s coat.

  “What’s going on here?” I said curtly, directing it at the man on the doorstep. “What do you want?”

  It startled him enough so that he took a half-step backward and Lily managed to get the door slammed in his face. And locked, although her fingers were trembling so much she had trouble doing it. Then she braced her back against it as if she thought he might try to hammer it down and stared at me—or rather, through me—so fiercely, so unseeingly, that I could feel the hairs standing up on the back of my neck. She was like someone I’d never seen before.

  I took a step closer. “Honey, what is it? Who is that guy? What—”

  “Sh.” She jerked a finger to her mouth, listening intently. “Wait.”

  He was still out there on the stoop, ranting in French about mistakes made, and death, and forgiveness, and St. George, and things not being what they seemed. It went on for a while, an incomprehensible muddle, then subsided into a sing-song moan and stopped all together. Lily waited a minute more before she opened the door an inch.

  “He’s gone,” she breathed. And then flung herself into my arms. “Pete …”

  I stood there holding her close. She was pulling herself against me as hard as she could. I could feel her heart thumping almost like a bird’s, and her breath coming in shallow little gasps.

  I found that my own heart was racing too. “Lily—”

  “Just hold me for a minute, will you?” she said into my shoulder. “Tight.”

  I gathered her even closer, so that my hands went all the way around her back. “Shh,” I said, stroking her hair. “It’s okay, sweetheart, shhh.” After a while, when she’d quieted down enough to take a couple of deep breaths (me too), I spoke gently. “Honey, what is it? Who was that?”

  “A salesman,” she said into my shoulder. “I don’t know. A peddler.”

  “A peddler? It’s not even seven-thirty in the morning. I don’t—what was he selling?”

  “I don’t know.”

  “How can you not—”

  “A movie, I think. Some kind of movie. Oh, Pete.”

  “A movie?” I was growing increasingly confused. “Why would anyone come here trying to sell a movie? At this time of the morning?”

  “I don’t know, I don’t understand either.” She was starting to tremble again. “I heard a knock at the door, you were still sleeping, I didn’t want to wake you up, I came down …”

  “But he was speaking French. How did he know to speak French?”

  She drew her head back to look into my eyes. “Pete, why are you asking me all these questions? Who cares what he wanted? He’s gone, that’s all that’s important. Can’t we just forget it? Brrr.”

  I was getting a bad feeling here. I’d never known her to lie to me, not about anything important. “But honey, why are you so upset? Did he—”

  “He was so … rude, that’s all. You saw him, he kept pushing, pushing. He just gave me the creeps.” She shuddered, genuinely enough.

  “And you never saw him before?”

  She stepped back and with one hand drew the housecoat around her neck, as if I’d become the enemy. “Of course I never saw him before. What are you driving at? I told you, I heard a knock at the door, I came—”

  “Lily,” I said quietly, “he called you tu, not vous. I don’t see a stranger doing that.”

  She closed her eyes. “My God, my God,” she said in a low moan, and a shiver crawled down my spine. “Oh, oh, oh …”

  “Baby,” I said gently, “I’m only trying—”

  But her smooth, lovely face—even at 35, even without makeup she had skin like a Coty girl’s—had gone all pink and blotchy. Still clutching her collar, she slid slowly to the floor with her back against the wall, and, weakly beating her fist on the linoleum, dissolved into a fit of weeping and, it seemed to me, helpless rage.

  * * *

  For a moment I couldn’t move. Lily is, and always was, anything but emotional. She is the calmest, most level-headed person I know. Serene. Things don’t get under her skin. Insert her into an overwrought situation—sudden grief, say, or dashed hopes, or a bitter quarrel—and it’s as if somebody put Valium in the drinking water. She smiles in that knowing, soothing way; she speaks softly, and sensibly, and warmly—“Let’s sit down and talk about it a little,” “Let’s think it through,” “Why don’t we go back and start at the beginning?”—and the frenzy, or anger, or turbulence swirls away like water down the drain. You can actually see people take deep breaths and settle down when she gets into the act.

  Oh, she gets a little cranky from time to time; who doesn’t? But by and large she’s gr
eat to have around in a crisis. And as it happens, I’m not exactly the world’s most temperamental person either (aside, of course, from the occasional blue funk of my own), so as you can imagine, our life together has been pretty quiet, which is fine, just the way I like it.

  So to see her the way she was now, collapsed into jelly, her eyes puffy with crying, was enough to make me feel as if the floor had just come out from under my feet. Lily was my rock, my rudder.

  I got down beside her on my knees and took her hand, the one she was banging on the floor with. I was shaking a little too. “Honey … please …”

  She wouldn’t unclench her fist. She wouldn’t look at me either, and when I tried to embrace her again she twisted away, wrapping her arms around her knees and burying her head in them.

  “Lily, Lily, don’t do that, don’t pull away from me. Whatever it is, I’m right here, I love you, just tell me what’s the matter.”

  Her face came up with a jerk, tear-stained and frightened. She peered at me for a long time without saying anything, then seemed to collect herself and, with a sigh, come to a decision. Whatever this was about, here it came. My heart continued to sink.

  She looked down and murmured something.

  “What?”

  “I said he’s my father.”

  “Your … your …”

  “Father.” She managed a wan smile. “Marcel Vercier. Mon cher pére.”

  I was stunned. “But … how could you send him away like that? I mean, he looked so—”

  She waved me quiet, took in a quivery breath, let it slowly out of her mouth, and visibly got herself in hand. “Pete, it’s getting late. I have to go to work, I have to get dressed. I’m all right now. I’ll tell you all about it over breakfast, all right? I promise.”

  She kissed me on the cheek—as always a real kiss, warm and generous, not a peck—and scrambled to her feet, wiping away the marks of her tears with a Kleenex. “I’m really embarrassed. This is so ridiculous. I better go put on my face. I must look like death warmed over.”